Conflictul lingvistic – o consecinţă a bilingvismului diglosic. Situaţia din Republica Moldova

Authors

DOI:

https://doi.org/10.62413/lc.2009(2).10

Keywords:

diglossia, bilingualism, situation, conflict, sociolinguistics, language, communicator

Abstract

The coexistence of two or several languages in the same linguistic space will not be deprived of "competition" and conflict. The prototype theory of the situation of conflict has two authors - L. Aracil and R. Ninyoles. The originality of the Catalano-Occitan sociolinguistics bases on the fact that the diglossia is considered a conflict in evolution, complicated by a dilemma and fed by sociolinguistic representations. Generally, these representations are set against  the dominated language and favourable, by consequence, against the situation of domination. Having some influence on the mentality and the verbal choice of communicators, these representations usually form an ideological group. The consequence of the diglossic conflict consists in either the linguistic replacement, when the dominant language exercises the functions of the dominated language, or in the linguistic nominalization, which consists in the reconquest by the dominated language of its functions due to the verbal loyalty of the communicators and to the correct linguistic politics.

 

Cuvinte-cheie: diglosie, bilingvism, situație, conflict, sociolingvistică, limbă, interactant

 

REZUMAT

Coexistenţa a două sau mai multe limbi în acelaşi spaţiu lingvistic nu va fi lipsită de „competiţie” lingvistică şi de conflict diglosic. Iniţiatorii unei teorii asupra unui prototip de situaţie conflictuală sunt L. Aracil şi R. Ninyoles. Originalitatea sociolingvisticii catalano-occitane rezidă în faptul că diglosia este considerată un conflict în evoluţie, complicat de o dilemă şi alimentat de reprezentări sociolingvistice. În general, reprezentările date sunt opuse limbii dominate şi favorabile, în consecinţă, situaţiei de dominare. Influenţând mentalitatea şi alegerea lingvistică a vorbitorilor, acestea formează, de obicei, un ansamblu ideologic. Consecinţă a conflictului diglosic poate fi sau substituţia lingvistică, când limba dominantă preia funcţiile limbii dominate, sau normalizarea lingvistică, care constă în recucerirea de către limba dominată a tuturor prerogativelor sale, datorită fidelităţii lingvistice a vorbitorilor şi politicii lingvistice corecte.

 

LANGUAGES OF PUBLICATION

Romanian (main text) , Spanish (corpus), and Catalan (corpus)

 

TITLE IN ENGLISH

Linguistic Conflict as a Consequence of Diglossic Bilingualism. The Situation in the Republic of Moldova

 

UDC: 81`246.2(478)

 

REFERENCES

Baylon, Ch. (1996). Sociolinguistique: societé, langue et discours. Éditions Nathan.

Boyer, H. (1996). Eléments de sociolinguistiquе. Éditions DUNOD.

Boyer, H. (2001). Introduction à la sociolinguistique. Éditions DUNOD.

Britto, Fr. (1986). Diglossia: A Study of the Theory with Application to Tamil. Georgetown University Press.

Condrea, I. (2007). Studii de sociolingvistică. CEP USM.

Ferguson, Ch. (1959). Diglossia. Word, 15, (n. d.).

Kloss, H. (1996). Types of Multilingual Communities. Sociological Inquiry, 36(2), (n. d.).

Martinet, A. (1982). Bilinguisme et diglossie. Appel á une vision dynamique des faits. La Linguistique, 18(1).

Scotton, C. M. (1986). Diglossia and Code–switching. In J. Fishman (Ed.). The Fergusonian Impact (vol 2: Sociolinguistics and the Sociology of Language). Mouton de Gruyter Publishing House.

Tabouret-Keller, A. (1982). Entre bilinguisme et diglossie du malaise. Des cloisonnements universitaires du malaise sociale. La Linguistique, 18(1).

Крюкова, Т. Б., Нарумов, Б.П. (1991). Зарубежная социолингвистика. Германия. Испания. Изд-во Наука / Krùkova, T. B., Narumov, B. P. (1991). Zarubežnaâ sociolingvistika. Germaniâ. Ispaniâ. Izd-vo Nauka.

 

Received: September 18, 2009 | Reviewed: September 29, 2009 | Accepted for publication: October 5, 2009

 

Google Scholar cited by

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marta Istrati, Moldova State University

MA, PhD Student, email: martaistrati@gmail.com

Downloads

Published

10.12.2009

How to Cite

Istrati, M. (2009). Conflictul lingvistic – o consecinţă a bilingvismului diglosic. Situaţia din Republica Moldova. Limbaj şi Context / Speech and Context International Journal of Linguistics, Semiotics and Literary Science, 2(1), 103–110. https://doi.org/10.62413/lc.2009(2).10